Un portale dedicato all'arte contemporanea del Nordest in Italia

A showcase dedicated to the contemporary art of Northeast Italy


Monday, October 31, 2011

Nedko Solakov a Fondazione Galleria Civica Trento




All In (My) Order With Exceptions
Una mostra personale

Le opere in mostra - disegni e acquarelli su carta, pitture su tela, interventi parietali, testi, mosaici, fotografie, video, installazioni ambientali e progetti realizzati appositamente per la sede trentina - sono inserite all'interno di una narrazione continua, realizzata dall'artista sulle pareti della Fondazione.

Mostra
8 ottobre - 5 febbraio

Orario
martedì - sabato ore 10,00 - 18,00

Fondazione Galleria Civica Trento
Via Cavour, 19
Trento
0461/985511

----

All In (My) Order With Exceptions
A solo show

The works on display - drawings and watercolours on paper, paintings on canvas, wall interventions, texts, mosaics, photographs, video, site-specific installations and projects expressly realized for the venue in Trento - are incorporated within a continuous narration, performed by the artist on the walls of the Fondazione.

Show
8 October - 5 February

Hours
Tuesday - Saturday from 10 a.m. - 6 p.m.

Fondazione Galleria Civica Trento
Via Cavour, 19
Trento
0461/985511

Sunday, October 30, 2011

Bertozzi e Casoni a FaMa Gallery, Verona


DisGRAZIE
Un personale di Bertozzi & Casoni

Attraverso una lavorazione e una sperimentazione della ceramica, gli artisti indagano il rapporto arte - natura. Dalle zolle di terra, compresi rifiuti, resti umani e animali, germinano microcosmi floreali. Bertozzi & Casoni trasformano l'imminente memento mori della natura con i suoi processi di decomposizione organica e inorganica, in nuova linfa.

Mostra
30 settembre - 23 dicembre

Orario
martedì - sabato 10,00 -13,00/14,30 - 19,30

FaMa Gallery
Corso Cavour 25/27
Verona
045/8030985

----

DisGRAZIE
DisGrace
An exhibition by Bertozzi & Casoni

Working and experimenting with ceramics, the artists explore the relationship between art and nature. From clumps of earth, including human and animal waste, microcosms of flowers sprout. Bertozzi & Casoni transform nature's imminent memento mori, with its organic and inorganic decomposition, into a new sap.

Show
30 September - 23 December

Hours
Tuesday - Saturday 10 a.m. -1:00 p.m./2:30 - 7:30 p.m.

FaMa Gallery
Corso Cavour 25/27
Verona
045/8030985



Wednesday, October 26, 2011

Studio Azzurro al Centro Culturale Altinate San Gaetano a Padova


Nodi del Mediteranneo
Piccolo viaggio condiviso nell'intrecio di gesti, suoni e tempo
Installazione interattiva




Inaugurazione
28 ottobre ore 18,00

Centro Culturale Altinate San Gaetano


Plasmare il sensibile: Studio Azzurro tra passato e presente

Convegno
2 novembre dalle ore 9,30

Programma

Centro Culturale Altinate San Gaetano
Via Altinate 71
Padova


----


Ties in the Mediterranean
A small journey shared in the weaving of gestures, sounds and time
Interactive installation


Opening reception
28 October at 6 p.m.

Centro Culturale Altinate San Gaetano


Moulding sensibility: Studio Azzurro past and present

Conference
2 November from 9:30 a.m.

Program
(in Italian)

Centro Culturale Altinate San Gaetano
Via Altinate 71
Padova

Tuesday, October 25, 2011

Attorno alle Città Invisibili a La Casa di Corto Maltese, Venezia

Attorno alle Città Invisibili

Franco Fabris
Alberto Varese

Collaborazioni
Tecniche "Picio" De Nardin
Musicali Paki Zennaro

Inaugurazione
28 ottobre ore 18,00

Mostra
28 ottobre - 27 novembre

Orario
mercoledì ore 13,00 - 18,00
giovedì - sabato ore 10,00 - 18,00
domenica ore 10,00 - 17,00

La Casa di Corto Maltese
Rio Terà Biri
Cannaregio 5394
30121 Venezia
041/5233325

-----

Around the Invisible Cities

Franco Fabris
Alberto Varese

Collaborations
Tecniche "Picio" De Nardin
Musicali Paki Zennaro

Opening reception
28 October at 6 p.m.

Show
28 October - 27 November

Hours
Wednesday from 1 - 6 p.m.
Thursday - Saturday from 10 a.m. - 6 p.m.
Sunday from 10 a.m. - 5 p.m.

The House of Corto Maltese
Rio Terà Biri
Cannaregio 5394
30121 Venezia
041/5233325

Monday, October 24, 2011

Arte Padova, Mostra Mercato d'Arte Moderna e Contemporanea alla Fiera

XXII Mostra Mercato d'Arte Moderna e Contemporanea
alla Fiera di Padova

Inaugurazione
10 novembre ore 18,00

Mostra
11-14 novembre


Orario
venerdì-domenica ore 10,00 - 20,00
lunedì ore 10,00 - 13,00

La manifestazione quest'anno avrà l'ampliamento del padiglione 6 dedicato alle originali proposte delle gallerie e degli artisti emergenti. Nel padiglione 78, sarà esclusivamente dedicato al design contemporaneo.

Quest'anno, inoltre, gli spazi della fiera si sono allargati anche nel web: accenniamo del blog di ArtePadova.

Da ora, ArtePadova potrà essere anche seguita tramite Facebook:

PadovaFiere
Padiglioni 6,7,8 e 78
Padova

Informazioni
http://www.artepadova.org


-----


XXII Exhibition and Market of Modern and Contemporary Art
at the Padua Convention Center

Opening reception
10 November at 6 p.m.

Show
11-14 November

Hours
Friday - Sunday from 10 a.m. - 8 p.m.
Monday from 10 a.m. - 1 p.m.

This year the exhibition with be enlarged with Pavilion 6 dedicated to original proposals by emerging galleries and artists. Pavilion 78 will be exclusively dedicated to contemporary design.

In addition, this year ArtePadova will also offer a web presence: we are talking about the blog for ArtePadova (in Italian).

ArtePadova can also be followed on Facebook:

PadovaFiere
Pavilions 6,7,8 e 78
Padua

Information
http://www.artepadova.org



Sunday, October 23, 2011

Casa "La Vita" a La Giarina, Verona


Casa "La Vita"

a cura di
Valerio Dehò

Artisti

Enrico Baj
Ernesto Jannini
Ben Patterson
Silvano Tessarollo

Mostra
22 ottobre - 21 dicembre

Orario
martedì - sabato ore 15,30 - 19,30 o su appuntamento

La Giarina Arte Contemporanea
Verona

------

Casa "La Vita"

curated by
Valerio Dehò

Artists

Enrico Baj
Ernesto Jannini
Ben Patterson
Silvano Tessarollo

Show
22 October - 21 December

Hours
Tuesday - Saturday from 3:30 - 7:30 p.m. or by appointment

La Giarina Arte Contemporanea
Verona

Friday, October 21, 2011

Premio Valmarana 2011, Noventa Padovana

I° Premio Valmarana 2011
Concorso d'arte contemporanea
10 IO
(dieci io)

Inaugurazione
22 ottobre ore 17,00
premiazione dei vincitori

Ospite
Patrizia Simionato
scultrice

Mostra
22 ottobre - 6 novembre

Orario
10,00 - 12,30/15,00 - 18,30
tutti i giorni

Villa Valmarana
Noventa Padovana

Informazioni
La Bottega del Cigno
049/8935303



----




1st Valmarana Award 2011
Contemporary art competition
10 IO
(ten me)

Opening reception
22 October at 5 p.m.


awards ceremony

Guest artist
Patrizia Simionato
sculptor

Show
22 October- 6 November

Hours
10 a.m. - 12:30 p.m./3 - 6:30 p.m.
every day

Villa Valmarana
Noventa Padovana
http://www.fondazionevalmarana.it/

Information
La Bottega del Cigno
049/8935303
http://www.labottegadelcigno.it/

Urbanizeme Seminario, Università di Padova

URBANIZEME Exhibition


Seminari
A proposito di writing

in occasione della mostra a Galleria Cavour
NE-ARTE post qui

1° appuntmento


DADO


25 ottobre ore 17,30


Palazzo Maldura - Aula G
Università di Padova


-----



URBANIZEME Exhibition

Seminars
Talking about writing

correlated with the exhibition at Galleria Cavour in Padua


NE-ARTE post here

1st date

DADO

25 October at 5:30 p.m.

Palazzo Maldura - Aula G
University of Padua



Urbanizeme a Misael Project, Vicenza

URBANIZEME Exhibition
L'arte dei writers e dei street artists

a cura di
Teresa Iannotta

in collaborazione con
Associazione Ologram

presenta il lavoro di 10 artisti

DADO
ETNIK
HAT
JEOS
JOYS
KEOS
NOLAC
SABE
SPARKI
YAMA

Mostra
21 ottobre - 20 novembre

Inaugurazione
21 ottobre ore 18,00

evento collatorale a Galleria Cavour di Padova
NE-ARTE post qui


Misael Project
Galleria Porti 3
Vicenza



-----



URBANIZEME Exhibition
The art of writers and street artists

curated by
Teresa Iannotta

in collaboration with
Associazione Ologram

presents the work of 10 artists

DADO
ETNIK
HAT
JEOS
JOYS
KEOS
NOLAC
SABE
SPARKI
YAMA


Show
21 October - 20 November

Opening reception
21 October at 6 p.m.

collateral event at Galleria Cavour in Padua
NE-ARTE post
qui

Misael Project
Galleria Porti 3
Vicenza

Wednesday, October 19, 2011

Padiglione Veneto a Villa Contarini, Piazzola sul Brenta (Padova)

Il Padiglione Veneto del 54^ Biennale di Venezia

a cura di
Vittorio Scarbi

propone 63 artisti con opere allestite nei saloni della storica dimora e nell'area verde antistante. Il progetto considera la produzione artistica nel periodo 2001-2011 in 7 sezioni: Pittura, Scultura, Ceramica, Fotografia, Grafica, Design e Video-arte.



Davide Battistin, Le bateau ivre, 2011

Mostra
21 giugno - 21 novembre

Orario
fino al 31 ottobre, ore 9,00 - 19,00 (biglietteria chiude ore 18,00)
dal 1 novembre, ore 10,00 - 16,00
chiuso il mercoledì


Biglietti
€5,50 solo alla mostra
€8,50 alla mostra e visita accompagnata alla villa

Villa Contarini
Piazzola sul Brenta (PD)


---------


The Veneto Pavilion of the 54th Venice Biennial

curated by
Vittorio Scarbi

shows 63 artists with works displayed in the rooms of the historic villa and its garden. The project considers the artistic production from 2001-2011 in 7 areas: Painting, Sculpture, Ceramics, Photography, Graphic Design and Video art.


Show
21 June - 21 November

Hours
until 31 October from 9 a.m. - 7 p.m. (ticket office closes at 6 p.m.)
beginning 1 November from 10 a.m. - 4 p.m.
closed on Wednesday

Tickets
€5,50 exhibit only
€8,50 to exhibit and guided visit of the villa

Villa Contarini
Piazzola sul Brenta (PD)

Tuesday, October 18, 2011

Angolo Lettura N°1

Contemporanea. Arte dal 1950 a oggi. Mondatori arte, Milano, 2008.

Testi di: F. Poli, M. Corgnati, G. Bertolino, E. Del Drago, F. Bernardelli, F. Bonami


Recensione:

Dichiarazione d'intenti scritta a lettere cubitali fin dalla copertina: CONTEMPORANEA. Arte dal 1950 ad oggi. E se il tema del libro non fosse ancora chiaro, troviamo, sempre sulla copertina, un'opera di Maurizio Cattelan (Untitled, 2011): il lavoro di recente creazione è composto dall'alter ego plastificato dell'artista che emerge da un foro effettuato nel pavimento; nell'installazione originaria, Untitled, era posto in un museo per creare un dialogo con i capolavori del passato ma, in questo caso, si ritrova a guardare in modo basito ed un po' timoroso la scritta monumentale della copertina. E' forse, nella volontà degli autori, porre il lavoro di Cattelan come metafora del fruitore medio odierno che si ritrova, il più delle volte, incerto e perso di fronte ad un'opera d'arte contemporanea; in questo modo la dichiarazione d'intenti sembra essere lasciata alla copertina e non alla tradizionale prefazione, assente in questo testo.

Scopo del volume è proprio quello di cercare di fornire risposte o riflessioni in merito agli ultimi anni di produzione artistica che, nella maggior parte dei casi, rischiano di essere un po' fumosi per i non addetti al settore.

Il libro, suddiviso in decenni, cerca di analizzare le correnti artistiche che si sono sviluppate negli anni. Dal macro al micro, dal generale al particolare è questa filosofia e l'impostazione metodologica che trasporta il lettore all'interno del mondo dell'arte: partendo dal contesto generale del singolo anno, i diversi autori passano ad analizzare le specifiche correnti sviluppatesi all'interno della medesima situazione storico-culturale, per arrivare ad analizzare e sviscerare le opere degli artisti più influenti del periodo. Da questo tipo d'organizzazione appare chiaro che la riflessione sottesa è quella di creare un collegamento molto stretto tra arte e cornice culturale, dove, questa si ritrova a germogliare.

Ciò nonostante a volte il libro manca di coesione essendo scritto a più mani; incorrono nel testo molte ripetizioni che convivono con punti di vista e linee interpretative differenti.

Lodevole però il ricco apparato fotografico, fondamentale per qualsiasi testi d'arte che abbia tra i suoi intenti quello di essere divulgativo.

Testo di Elisa De Marchi

Monday, October 17, 2011

Gaetano Mainenti a Studio Tommaseo, Trieste


I Stand Exposed

Mostra personale di
Gaetano Mainenti

a cura di
Ermanna Panison

Mostra
15 ottobre - 3 dicembre



il nuovo spiazzante progetto espositivo del raffinatismo artista muranese che presenterà al pubblico una mostra sorprendente ispirata agli scritte di Ezra Pound

Orario
da lunedì al sabato ore 17,00 - 20,00

Studio Tommaseo
Via del Monte 1/2
34121 Trieste
040/639187
tscont@tin.it
http://www.triestecontemporanea.it/index.php


---------


I Stand Exposed

Solo show by
Gaetano Mainenti

curated by
Ermanna Panison

Show
15 October - 3 December

the new and surprising exhibition project by the very refined artist from Murano. He will offer the public an amazing show inspired by the writings of Ezra Pound

Hours
Monday - Saturday from 5 - 8 p.m.

Studio Tommaseo
Via del Monte 1/2
34121 Trieste
040/639187
tscont@tin.it
http://www.triestecontemporanea.it/index.php

Saturday, October 15, 2011

In Chiusura, Dolomiti Contemporanee, a Sass Muss (Belluno)







Niente Finissage a Dolomiti Contemporanee

16 ottobre

Performance desmodrone di Michele Spanghero
ore 16,00



Ultimo giorno della mostra
Il saluto agli amici
16 ottobre
a partire delle 15,00
con le castagne e il vin rosso


Dolomiti Contemporanee
Sass Muss (Belluno)


-----------


No Closing at Dolomiti Contemporanee

16 October

Performance desmodrone by Michele Spanghero
at 4 p.m.

Last day of the exhibition
A farewell to friends
16 October
from 3 p.m.
with chestnuts and red wine


Dolomiti Contemporanee
Sass Muss (Belluno)


Padiglione Italia del Trentino Alto Adige - Sudtirol, a Palazzo Trentini, Trento

a cura di
Vittorio Scarbi

inaugurazione
22 ottobre ore 18,00

mostra
in due parti
23 ottobre - 8 dicembre

prima parte
23 ottobre - 13 novembre

artisti
Gelsomina Bassetti
Mauro Cappelletti
Livio Conta
Arnold Mario Dall'O
Margareth Dorigatti
Ulrich Egger
Mastro 7
Floriano Menapace
Giuliano Orsingher
Paolo Tait
Adolf Vallazza
Willy Verginer
Bruno Walpoth
Luciano Zanoni

seconda parte
16 novembre - 8 dicembre
artisti
Matteo Boato
Luciano Civettini
Luca Coser
Aron Demetz
Gehard Demetz
Peter Demetz
Hubert Kostner
Federico Lanaro
Sylvia Mair
Jacopo Mazzonelli
Valentina Miorandi
Andreas Nestl
Robert Pan
Laurina Paperina
Michela Pedron
Anna Scalfi Eghenter
Peter Senoner


Palazzo Trentini
Via Gainnantonio Manci, 27
38100 Trento
0461/213219


---------


Italian Pavilion of Trentino Alto Adige - Sudtirol

curated by
Vittorio Scarbi

opening reception
22 October at 6 p.m.

show
in two parts
23 October- 8 December

first part
23 October- 13 November

artists
Gelsomina Bassetti
Mauro Cappelletti
Livio Conta
Arnold Mario Dall'O
Margareth Dorigatti
Ulrich Egger
Mastro 7
Floriano Menapace
Giuliano Orsingher
Paolo Tait
Adolf Vallazza
Willy Verginer
Bruno Walpoth
Luciano Zanoni

second part
16 November- 8 December

artists
Matteo Boato
Luciano Civettini
Luca Coser
Aron Demetz
Gehard Demetz
Peter Demetz
Hubert Kostner
Federico Lanaro
Sylvia Mair
Jacopo Mazzonelli
Valentina Miorandi
Andreas Nestl
Robert Pan
Laurina Paperina
Michela Pedron
Anna Scalfi Eghenter
Peter Senoner


Palazzo Trentini
Via Gainnantonio Manci, 27
38100 Trento
0461/213219

Tuesday, October 11, 2011

Parco del Contemporaneo a Forte Marghera, Mestre-Venezia

Parco del Contemporaneo
Contemporary Park

a cura di
Giulia Fontani

Riflette sulle modalità di ricupero degli spazi pubblici, a partire da Forte Marghera, ex complesso militare risalente all'occupazione napoleonica e poi asburgica. Un luogo in sospensione dunque, fra la terraferma e la laguna di Venezia, in cui si può godere di tre diverse attività:

Edge Park - un percorso fra arte, architettura e ambiente
Soundscape - interventi sonori
Public, green, eco-ecnomics - seminari

Mostra
8 - 29 ottobre

Orario
giovedì - domenica 14,30 - 18,30
o su appuntamento

Forte Marghera
Via Forte Marghera, 30
Mestre (VE)
041/5311108






Contemporary Park
Parco del Contemporaneo

Curated by
Giulia Fontani

Reflects ways of recuperating public spaces, starting with Fort Marghera, an ex-military complex which originates from the occupation of first Napoleon and then the Hapsburgs. It is also a place suspended between the mainland and Venice's lagoon. You can enjoy three different activities:

Edge Park - an itinerary between art, architecture and environment
Soundscape - sound installations
Public, green, eco-ecnomics - seminars

Show
8 - 29 October

Hours
Thursday- Sunday 2,30 - 6,30 p.m.
or by appointement

Forte Marghera
Via Forte Marghera, 30
Mestre (VE)
041/5311108




Monday, October 10, 2011

Corrispondenze d'arte al Museo Revoltella, Trieste


Corrispondenze d'arte

A cura di
Lorenzo Michelli e Maria Masau Dan

In mostra una selezione di progetti d'arte selezionati o adattati ad hoc per gli spazi del museo, che presente alcune delle ricerche artistiche più interessanti del territorio:

Carlo Andreasi
Ludovico Bomben
Chris Gilmour
Stefano Graziani
Odinea Pamici
Anna Pontel
Paolo Ravalico Scerri
Sergio Scabar
Manuela Sedmac
Mario Sillani Djerrahian
Antonio Sofianopulo
Michele Spanghero
Elisa Vladilo
ed altri

Mostra
30 settembre - 4 dicembre

Orario
Tutti giorni ore 10,00 - 19,00
chiuso martedì

Ingresso
Intero € 6,50
Ridotto € 4,50

Civico Museo Revoltella
Via Diaz, 7
Trieste
040/6754350





Art Correspondences

Curated by
Lorenzo Michelli and Maria Masau Dan

A show featuring a selection of artworks selected or adapted specifically to the museum spaces. It presents some of the most interesting artistic research in the territory:

Carlo Andreasi
Ludovico Bomben
Chris Gilmour
Stefano Graziani
Odinea Pamici
Anna Pontel
Paolo Ravalico Scerri
Sergio Scabar
Manuela Sedmac
Mario Sillani Djerrahian
Antonio Sofianopulo
Michele Spanghero
Elisa Vladilo
and others

Show
30 September - 4 December

Hours
Every day 10 a.m. - 7 p.m.
closed Tuesdays

Tickets
Adult € 6,50
Reduced € 4,50

Civico Museo Revoltella
Via Diaz, 7
Trieste
040/6754350


Saturday, October 8, 2011

URBANIZEME, Galleria Cavour, Padova





URBANIZEME EXHIBITION

a cura di
Teresa Ianotta
e

con la collaborazione di
Area Creatività-Progetto Giovani
Padova

Inaugurazione
14 ottobre
ore 18,00 - 21,00

Mostra
14 ottobre - 20 novembre

Presenta il lavoro di 20 artisti, 11 padovani e 9 di respiro nazionale e internazionale:
Axe
Boogie
Curdo
Dado
Dask
Does
Etnik
Hate
Hemo
Hitnes
Jeos
Joys
Koes
Made
Nolac
Orion
Peeta
Sparki
Yama
Won Zagor
Zedz

Propone diverse tecniche e filoni di ricerca sviluppati a partire dal writing.

Durante il periodo della mostra verranno realizzati seminari e una tavola rotonda in collaborazione con il Dipartimento di Arti Visivi e della Musica, Università di Padova

Ingresso libero

Orario
martedì - domenica ore 10,00-13,00/16,00-19,00

Galleria Cavour
Piazza Cavour
Padova

Informazioni




URBANIZEME EXHIBITION

curated by
Teresa Ianotta
and

with the collaboration of
Area Creatività-Progetto Giovani
Padua

Opening
14 October
6 - 9 p.m.

Show
14 October - 20 November

Presents the work of 20 artists, 11 from Padua and 9 on a national and international level:

Axe
Boogie
Curdo
Dado
Dask
Does
Etnik
Hate
Hemo
Hitnes
Jeos
Joys
Koes
Made
Nolac
Orion
Peeta
Sparki
Yama
Won Zagor
Zedz

Shows different techniques and trends in the research developed starting with writing.

During the duration of the exhibition, there will be seminars and a round table in collaboration with the University of Padua, Department of Visual Art and Music


Hours
Tuesday - Sunday from 10 a.m.-1 p.m./4-7 p.m.

Free entrance

Galleria Cavour
Piazza Cavour
Padua

Friday, October 7, 2011

Independents2, ARTVERONA


The New Creative Independent Experiences


91mQ Art Project Space
Aelia Media
Altrosquardo
Ar.Ri.Vi
Associazione Culturale Galleria Contemporanea
Associazione E
Boite
BRANCHIE
Centro Nazionale di Fotografia
Connecting Cultures
Do-Nucleo Culturale
Dolomiti Contemporanee
EVE AR:V
Fuoribiennale
Infart Collective
Interzona
Limno
Mars Cars
Portobeseno
Publink
Scatolabianca
Spazio XYZ
Superfluo
Unità di Crise
Università IUAV
Utilità Manifesta/Design for Social
white.fish.tank

6-10 ottobre
6-10 October

Thursday, October 6, 2011

Terforation a Chiesa di San Giovanni in Valle, Verona


Installazione Terforation (Rising)

di Angela Glajcar

all'antica Chiesa di San Giovanni in Valle

promosso da KnStudio

Mostra
6 - 10 ottobre

Inaugurazione
6 ottobre ore 21,00

Evento Collaterale del ArtVerona 2011

Informazioni
KnStudio
045/8949773





Installation Terforation (Rising)

by Angela Glajcar

the old Church of San Giovanni in Valle

promoted by KnStudio

Show
6 - 10 October

Opening Reception
6 October at 9 p.m.

Event coinciding with ArtVerona 2011

Information
KnStudio
045/8949773

Wednesday, October 5, 2011

La Casa - Collettiva di artisti serbi a Palazzo Forti, Verona


La Casa - Collettiva di artisti serbi

Quarto appuntamento della rassegna d'Est
manifestazione volta a indagare l'arte dei Paesi dell'Europa Orientale

ArtVerona propone
in collaborazione con
e


A cura di
Aurora Fonda e Zara Audiello

Gli artisti protagonisti:

Anna Adomovic
Nenad Andric
Maja Beganovic
Nebojsa Despotovic
Dusica Drazic
Ana Jovanovic
Iva Kontic
Zolt Kovac
Aleksandar Macasev
Goran Micevski
Ana Nedeljkovic
Branka Nedimovic
Vladimir Nicolic
Nina Simonovic
Dragana Stevanovic
Boba Mirjana Stojadinovic
Marko Stojanovic
Slavimir Stojanovic Futro
Slobodan Stosic
Aleksandra Stratimirovic
Nina Todorovic
Milos Tomic
Urtica

cercheranno di riprogettare la struttura originale del Palazzo Forti,
creando un percorso inedito e singolare


Mostra
8 ottobre - 29 gennaio

Orario
martedì - venerdì ore 9,00 - 19,00
sabato - domenica ore 10,30 - 19,00


Galleria d'Arte Moderna Palazzo Forti
Volto 2 Mori, 4 (C.so S. Anastasia)
37121 Verona
045/8001903




The House - A Group Show of Serb Artists

Fourth part of the project "d'Est"
event dedicated to investigating the art of the Eastern European Countries


ArtVerona proposes
in collaboration with
and

Curated by
Aurora Fonda and Zara Audiello

The artists:

Anna Adomovic
Nenad Andric
Maja Beganovic
Nebojsa Despotovic
Dusica Drazic
Ana Jovanovic
Iva Kontic
Zolt Kovac
Aleksandar Macasev
Goran Micevski
Ana Nedeljkovic
Branka Nedimovic
Vladimir Nicolic
Nina Simonovic
Dragana Stevanovic
Boba Mirjana Stojadinovic
Marko Stojanovic
Slavimir Stojanovic Futro
Slobodan Stosic
Aleksandra Stratimirovic
Nina Todorovic
Milos Tomic
Urtica

will try to redesign the original building of Palazzo Forti,
creating an original and unique itinerary


Show
8 October - 29 January

Hours
Tuesday - Friday from 9 a.m. - 7 p.m.
Saturday - Sunday from 10:30 a.m. - 7 p.m.


Galleria d'Arte Moderna Palazzo Forti
Volto 2 Mori, 4 (C.so S. Anastasia)
37121 Verona
045/8001903

Tuesday, October 4, 2011

Marisa Merz a Fondazione Querini Stampalia, Venezia


Non corresponde eppur fiorisce
Mostra personale di Marisa Merz
1 giugno - 23 ottobre

A cura di
Chiara Bertola

Una delle artisti più interessanti degli ultimi quarant'anni, protagonista della scena artistica italiana dalle fine degli anni Sessanta quando fu ascritta al movimento dell'Arte Povera, Marisa Merz si è distinta nel tempo per un personale percorso, sviluppata in una forma autonoma e, a tratti, solitario. La mostra vuole essere, prima di tutto, un significativo omaggio al suo lavoro artistico.

Orario
martedì - domenica ore 10 - 18

Biglietto
intero Euro 10
ridotto Euro 8

Fondazione Querini Stampalia
Castello 5252
Venezia
041/2711411




It does not correspond yet it flowers
Solo show of work by Marisa Merz
1 June- 23 October

Curated by
Chiara Bertola

One of the most interesting artists of the last forty years. She has been one of the major names in the Italian art scene since the end of the Sixties when she was part of the Arte Povera movement. Marisa Merz has distinguished herself over time through her personal path, developed autonomously and, at times, alone. Above all, the exhibition strives to be a significant salute to her artistic work.

Hours
Tuesday - Sunday from 10 a.m. - 6 p.m.

Tickets
regular entrance Euro 10
reduced entrance Euro 8

Fondazione Querini Stampalia
Castello 5252
Venice
041/2711411

Monday, October 3, 2011

Silvia Bramati a Giudecca 795 Art Gallery, Venezia


Mostra personale di Silvia Bramati
24 settembre - 23 ottobre

A cura di
Beatrice Buscaroli

con la partecipazione di
Davide Rondoni

Una mostra dedicata alle donne, sempre più "esposte": alla violenza psicologica e fisica, e alla sfida di vivere restando se stesse. Ritratti di donne vere, reali, vissute. Corpi di donna "selezionati" in dettagli, mai trascurabili, che con silenziosa forza sanno chiedere attenzione, ricomporsi, risorgere.

Orario
ore 10,30 - 18 e su appuntamento
chiuso il lunedì

Giudecca 795 Art Gallery
Fondamenta San Biagio, 795
Giudecca Island, Venezia
041/7241122
340/8798327




Solo Show by Silvia Bramati
24 September - 23 October

Curated by
Beatrice Buscaroli

with the participation of
Davide Rondoni

An exhibit dedicated to women who are increasing "exposed" to psychological and physical violence, and challenged to live their lives while remaining themselves. Portraits of real women who have lived life. Women's bodies "selected" in details that are never unimportant. With a silent force, they know how to call attention, be recomposed and revived.

Hours
10:30 a.m. - 6 p.m. or by appointment
closed on Mondays

Giudecca 795 Art Gallery
Fondamenta San Biagio, 795
Giudecca Island, Venice
041/7241122
340/8798327